Schéma boîte à fusibles — Chevrolet Avalanche (2001 — 2002)

Chevrolet Avalanche (2001 — 2002) — schéma de la boîte à fusibles

Année de production : 2001, 2002

Bloc de fusibles du tableau de bord

La porte d’accès au bloc de fusibles se trouve sur le bord côté conducteur du tableau de bord.

Chevrolet Avalanche GMT800 - boîte à fusibles - tableau de bord
Chevrolet Avalanche GMT800 – boîte à fusibles – tableau de bord
Nom Usage
L CORPS Relais d’alimentation des accessoires conservés
BLOQUER Verrouillage électrique des portières
DÉVERROUILLAGE DRV Relais de verrouillage de porte électrique
BLOQUER Relais de verrouillage de porte électrique
CVC 1 Système de climatisation
CROISIÈRE Régulateur de vitesse, groupe d’instruments
IGN 3 Allumage, sièges électriques
4×4 Système à quatre roues motrices, batterie auxiliaire
MANIVELLE Système de démarrage
PRK INT Lampes d’intérieur
PORTE EN L Relais de verrouillage de porte électrique
FREIN Système de freinage anti-blocage
ESSUIE-GLACE ARR Non utilisé
ILLUM Lampes intérieures, lampes de chargement
SIÈGE Disjoncteur de siège électrique
TOUR Lampes extérieures, clignotants, feux de détresse
OUVRIR Verrouillage électrique des portières
HTR A/C Système de climatisation
WPR Essuie-glaces
IGN 1 Allumage, tableau de bord
COUSSIN GONFLABLE Sac gonflable
MIR/VERROUILLAGE Rétroviseurs électriques, Verrouillage électrique des portières
DR LOCK Verrouillage électrique des portières
PWR WDO Disjoncteur de vitre électrique
OUVRIR Relais de verrouillage de porte électrique
ALL 0 Affichage PRND321, compteur kilométrique, VCM/PCM
Référencement IGN Option d’équipement spécial, Allumage
ACCY SEO Accessoire d’option d’équipement spécial
PAR #1 Relais d’alimentation des accessoires conservés
RDO 1 Système audio
PAR #2 Vitres électriques arrière, toit ouvrant, radio

 

Bloc utilitaire du tableau de bord central

Le bloc utilitaire du tableau de bord central est situé sous le tableau de bord, à gauche de la colonne de direction.

Chevrolet Avalanche-GMT800 - boîte à fusibles - bloc utilitaire du tableau de bord central
Chevrolet Avalanche-GMT800 — boîte à fusibles — bloc utilitaire du tableau de bord central
Nom du relais Usage
référencement Option d’équipement spécial
HTD ST Sièges chauffants
DE RECHANGE Non utilisé
VANITÉ Câblage de pavillon
BANDE ANNONCE Câblage de frein de remorque
PWR ST Sièges électriques
DE RECHANGE Non utilisé
FPU Aménageur
LAMPE DE PARC Feux de stationnement
*FRT PRK EXPT Non utilisé
RECHANGE 2 Non utilisé
Flaque d’eau LP Lampes de flaque d’eau
SL RIDE Non utilisé
RECHANGE 3 Non utilisé
INADV PWR Alimentation des lampes intérieures
CTSY LP Lampes de courtoisie
TÉLÉPHONE PORTABLE Câblage de téléphone cellulaire

Boîte à fusibles sous le capot

La boîte à fusibles sous le capot est située près de la batterie du côté conducteur du véhicule.

Chevrolet Avalanche GMT800 - boîte à fusibles - boîte à fusibles sous le capot
Chevrolet Avalanche GMT800 – boîte à fusibles – boîte à fusibles sous le capot
Nom Usage
GOUJON #1 Alimentation des accessoires/Alimentation du câblage de la remorque/Mise à niveau de la charge
abdos Freins antiblocage
IGN A Commutateur d’allumage
AIR Système AÉRIEN
PAR #1 Maintien de l’alimentation des accessoires, rétroviseurs électriques, verrouillage électrique des portières, siège(s) électrique(s)
ALL B Commutateur d’allumage
PAR #2 Alimentation accessoire conservée/vitres électriques arrière, toit ouvrant, radio
GOUJON #2 Alimentation des accessoires/Câblage de la remorque Alimentation des freins
TRL R TRN Câblage de remorque de clignotant droit
TRL L TRN Câblage de remorque de clignotant gauche
IGN 1 Allumage, commandes de carburant
INJ-B Allumage, commandes de carburant (relais)
ENTRÉE Démarreur (Relais)
PARC LP Feux de stationnement
FRT CVC Système de climatisation
ARRÊTER LP Feux extérieurs, feux stop
MCE 1 VCM/PCM
CHMSL Feu stop central haut
ARRÊT VÉH Feux stop, régulateur de vitesse
B/U TRL Câblage de remorque
INJ-A Commandes de carburant, allumage
CVC RR Non utilisé
VEH B/U Feux de recul de véhicule
FR 1 Commandes du moteur, purge du bidon, système d’alimentation en carburant
ETC Commande électronique des gaz
IGNE Relais de compresseur de climatisation, désembueur de lunette arrière, feux de jour, système AIR
B/U LP Feux de recul, système de commande de verrouillage de changement de vitesse de transmission automatique
ATC Boîte de transfert automatique
DÉSEMBUAGE RR Désembueur de lunette arrière, rétroviseurs chauffants (relais)
RDT Non utilisé
RR PRK Feux de stationnement arrière droit
MCE B VCM/PCM
F/PMP Pompe à carburant (relais)
O2A Capteurs d’oxygène
O2B Capteurs d’oxygène
PRK LR Feux de stationnement arrière gauche
DÉSEMBUAGE RR Désembueur de lunette arrière, rétroviseurs chauffants
HDLP Phares (relais)
PRK TRL Feux de stationnement Câblage de remorque
PRIME Non utilisé
RT HDLP Phares droits
DRL Feux de jour (relais)
HTD MIR Miroirs chauffés
LT HDLP Phares gauches
A/C Climatisation
ALIMENTATION AUX Allume-cigare, Prises de courant auxiliaires
Référencement 2 Option d’équipement spécial à commande électrique, sièges à commande électrique, lampe de toit auxiliaire
Référencement 1 Option d’équipement spécial Power, Aux Roof Mnt Lamp
DRL Feux de jour
A/C Climatisation (relais)
BROUILLARD LP Phares antibrouillard
BROUILLARD LP Phares antibrouillard (relais)
RADIO Système audio, groupe d’instruments, système de climatisation
CIGARE Allume-cigare, Prises de courant auxiliaires
VIRAGE RT Clignotants droit
BTSI Système de contrôle de verrouillage de changement de vitesse de transmission automatique
VIRAGE LT Clignotants gauche
FR PRK Feux de stationnement avant, feux de position latéraux
W/W PMP Pompe de lave-glace
KLAXON Klaxon (relais)
IGN C Commutateur d’allumage, pompe à carburant, affichage PRND321, manivelle
AMPLI RDO Amplificateur Radio
HAZ PL Lampes extérieures, Feux de détresse
EXP LPS Non utilisé
KLAXON Corne
CTSY LP Lampes d’intérieur
RR WPR Non utilisé
À confirmer Module de contrôle de la carrosserie, télédéverrouillage, phares

 

AVERTISSEMENT : les affectations des bornes et des faisceaux pour les connecteurs individuels varient en fonction du niveau d’équipement du véhicule, du modèle et du marché.

Оставьте комментарий